Tuesday, 25 October 2016

A Writer's Little Stumble?

A recent discovery of mine is that when my mind doesn't have a grip, its creativity is at its best: it has nothing to do with me, the guy who takes any initiative: it is my mind, yes - a bundle of thoughts of which I am sure, I am the only witness, but my mind - it has a,well, a mind of its own. Perhaps its movement is controlled by some law of inner nature that is yet to be discovered by science. Creativity when under pressure seems to be a corollary of this fact. In recent times, half sleep states have churned out some pieces of writing that have surprised me. to the extent that I end up wondering if it was indeed I who wrote it. But thankfully I have been conscious at those times and possess the memory of writing every word - albeit on another plane, and that puts any doubt of whether I am possessed, at rest. The most noteworthy example would be "Come, visit me by my grave" - a piece I woke up thinking I had written in a dream. Specific details were new to me when I re-read the article - I supposed that this is what writing hangovers felt like.

At such times, I gladly hand over custody of my pen to my mind, letting it do as it pleases, giving it the authority to google synonyms for words as well (yes, I do that a lot). There are times when I go through what is written and then correct it, and those when I consider the words far too holy (forgive my impertinence) to be tampered with. I believe the state of my mind can be fathomed by those who read the work - at least the ones who know me well.

During one such unguarded moment yesterday, my unsteered heart took a turn that I had been consciously avoiding - one that had never forced itself upon me - a dare that I had sort of given myself but had chosen to not take up - I expended some ink on writing in Tamil. It wasn't a great piece, just a couple of cliched lines that are usually passed as dismissive statements in my mother tongue laden with philosophy but often never meant. I wasn't particularly proud after I wrote it - it had sounded better in my mind, but not great on pape- well, on the screen. I still thought I'd let it be.

I often disconnect with my writing once I publish it on my blog (that'd explain the spelling mistakes in my old articles) but this one stayed on in my mind - not its content but the fact that I had written something in another language. Well, you can laugh, but you've got to understand this: it takes quite a bit of tuning to get into the mode of writing, especially when it is poetry. Language isn't natural but feelings are - it takes a lot of canals to force formless, shapeless emotions to form phrases that truly represent them, in a way that every reader, irrespective of the era, should be able to connect to exactly the same feeling. Such channeling takes a while to adapt to, be it in any language. Command over the language is secondary. You need to think in words. Yes, it's a sacrifice to be a writer. We don't do it only because we like it - I like to call it mental pregnancy - the experience needs to be delivered. And I've tuned my mind so well that it's one big slut - it gets impregnated by every silly sight these days (I'm probably the only happy guy to say that).

Tuning the mind is similar to tuning a radio - each language is a frequency and once you're tuned into - each commercial frequency value is a language, and once you want to tune out of a frequency, it takes a lot of effort to tune back into it. Tuning into a different language takes a lot of time too. People unable to express themselves are the ones who aren't able to hear anything other than noise on the radio - ultimately, it's all a question of right training and so anyone can become a writer. Anyway, so, this Tamil thinking that generated Tamil writing got me - um, thinking. I worried that English had deserted me. At least I wasn't guilty since I hadn't initiated this transformation.

Yeah, Tamil is my mother tongue - and for the record, I like it, but so what? Does that mean I should only do "Tamil" stuff (whatever that means)?

Did I disturb the membrane? Burst a bubble? Start a sequence of ripples? Ok, I think I'm blowing up a simple matter. I guess I'd rather not speculate, and instead, sit back and watch.

Written at my room on 20:57 on 25.7.2016

1 comment:

  1. It's not like that.
    Anyone can cook or anyone can write.
    As they say it is 1% inspiration but 99% perspiration.
    To put your thoughts in paper something is needed.
    Call it effort.
    Good one!

    ReplyDelete

Seine Wörter

Sein Wörter sind ja schön, Aber liebe sie nicht zu sehr, Er sagt wie es ist richtig, Aber es ist nur sein Meinung, Glaub nicht die Wörte...